|
|
Darrers ComentarisÉs possible que s'hagin omès alguns comentaris considerats poc constructius
|
| 2 :
Cuánto nos cuesta Microsoft
4 | 30/12/2008 | Algún dato más que he encontrado hoy:
http://www.gurusblog.com/archives/los-pies-del-gigante/05/01/2009/
Un saludo.
Comentari escrit el 05/01/2009 16:32 per: ElectronD | | Veure Notícia>> |
| 3 :
Cuánto nos cuesta Microsoft
4 | 30/12/2008 | Te felicito René!
Gran trabajo de investigación y muy buenos los datos que aportas.
Es realmente una pena que todo ese dinero de los contribuyentes de desperdicie de esa forma.
Salu2 de jEsuSdA 8)
Comentari escrit el 02/01/2009 10:00 per: jEsuSdA 8) | | Veure Notícia>> |
| 4 :
Bulma apoya la campaña 'Queremos software libre'
1 | 01/01/2009 | El problema del soft libre en el País Vasco, mmmm... vuelvo a empezar.
El problema del País Vasco es la Vicelehendakari Idoia Zenarruzabeitia y su soberbia (por decirlo suave).
Esta le impide valorar otras opciones que no sean las que ella propone, en su informe encargado EN CONTRA del software libre la conclusión a la que se llegaba es que no era compatible con los móviles de los jefes, que además de ser mentira encima son de renting, la otra es que algunos ordenadores de la administración (también de renting) no eran compatibles, lo que también es mentira, por otra parte.
En fin, a ver si hay suerte y para marzo la echan, mientras tanto no hay nada que hacer.
Comentari escrit el 01/01/2009 21:37 per: Anónimo | | Veure Notícia>> |
| 5 :
Juegos para Linux
4 | 24/12/2008 | Elige uno de los que te puedan gustar y prueba. Yo te puedo decir que normalmente en el software libre es donde más traducciones se pueden encontrar. Porque si ves una frase no traducida la puedes traducir y enviar. Incluso hay métodos para ayudar a traducir de forma muy eficaz.
Pero también la dinámica del software libre que no espera a construir versiones sino que va continuamente añadiendo detalles, conlleva que muchas veces aparezcan frases en inglés por no estar aún traducidas. :)
Pero vamos, elige el juego que quieras de todo el mundo del software privativo y verás que las traducciones nunca son tan numerosas como en el libre. Simplemente porque van a sacar un beneficio comercial que en los juegos no libres no se puede obtener de lenguas minoritarias (y/o minorizadas).
Comentari escrit el 31/12/2008 16:44 per: H | | Veure Notícia>> |
| 13 :
SAM - Sistema Automàtic de Menus
9 | 18/12/2008 | Moltes gràcies Toni per compartir-ho amb nosaltres. Experimentaré amb ell i si tinc algun problema o suggeriment, ho escriuré aquí mateix. Salut...!
Comentari escrit el 18/12/2008 14:46 per: Sebastià | | Veure Notícia>> |
15 :
Proposición Grupo Parlamentario Socialista: ''Hacer frente a la 'piratería' en Internet'' Privilegios injustos. Perdimos.
4 | 28/11/2008 | Éste país hace aguas por todos lados y Zapatero no ve el modo de rematarlo antes de que se hunda por su própio peso.
Su mérito no se le puede negar...
Aunque no dudo que él va a necesitar un buen salvavidas para mantenerse a flote con el peso de todas las "propinillas" que se habrá ganado por destruir éste país. Pero dudo que sus hijos se lo agradezcan cuando papá se lo haya fundido en un plasma con DRM y un coche con el que no se puede viajar a ciudades cuyo alcalde le caiga torcido a Teddy Bautista.
Si bién, por otro lado, soy incapaz de creer que alguien que actua así sienta tampoco la menor estima por sus hijos.
Comentari escrit el 25/11/2008 01:48 per: Joanmi | | Veure Notícia>> | |
|
|